Basak Arpacioglu is the founder of Zendo Academy in Turkey. She is a Qigong, Tai Chi and Martial Arts instructor, former volleyball player, architect, philosophy & psychology & mythology & symbology lecturer, Feng Shui and I Ching consultant.
Basak Arpacioglu ist Gründerin der Zendo Academy in der Türkei. Sie ist Qigong-, Tai Chi- und Kampfkunstlehrerin, ehemalige Volleyballspielerin, Architektin, Dozentin für Philosophie und Psychologie sowie Mythologie und Symbologie, Beraterin für Feng Shui und I Ching.
Ruth Arens has been dealing with Asian philosophy and Asian movement and martial arts for more than 30 years. Has been teaching various forms of qigong for 25 years and also leads training courses. She is the 4th Dan in the Korean Shinson Hapkido and runs a martial arts school in Bremen.
Ruth Arens beschäftigt sich mehr als 30 Jahren mit asiatischer Philosophie und asiatischer Bewegungs- und Kampfkunst. Unterrichtet seit 25 Jahren verschiedene Formen des Qigong und leitet auch Ausbildungen dazu. Sie ist Trägerin des 4. Dan in der koreanischen Shinson Hapkido und betreibt eine Kampfkunst-Schule in Bremen.
Susan Batchelor, born in England, is a Taijiquan and Qigong teacher in her own school in Gelnhausen (Hessen). She has been teaching since 1995 and has been a trainer for the German Qigong Society and a teacher for the European Taiji Dao Society since 2011. Her focus is on the inner martial arts of the dragon gate school. She also maintains and teaches Lee and Chen styles.
Susan Batchelor, geb. in England, ist Taijiquan- und Qigong-Lehrerin in eigener Schule in Gelnhausen (Hessen). Sie unterrichtet seit 1995 und ist seit 2011 Ausbilderin der Deutschen Qigong Gesellschaft sowie Lehrerin der Europäischen Taiji-Dao-Gesellschaft. Ihre Schwerpunkte sind die inneren Kampfkünste der Drachentor-Schule. Sie pflegt und unterrichtet auch Lee- und Chen-Stil.
Heiko Baumann runs the Taiji and Qigong school “genki” together with Naomi Hirano-Baumann in Cologne. They have numerous training courses and, in addition to Taijiquan and Qigong, also teach back exercises and meditation.
Heiko Baumann leitet zusammen mit Naomi Hirano-Baumann in Köln die Taiji und Qigong Schule „genki“. Sie haben zahlreiche Ausbildungen und unterrichten außer Taijiquan und Qigong auch Rückengymnastik und Meditation.
Naomi Hirano Baumann runs the Taiji and Qigong school “genki” together with Heiko Baumann in Cologne. They have numerous training courses and, in addition to Taijiquan and Qigong, also teach back exercises and meditation.
Naomi Hirano-Baumann leitet zusammen mit Heiko Baumann in Köln die Taiji und Qigong Schule „genki“. Sie haben zahlreiche Ausbildungen und unterrichten außer Taijiquan und Qigong auch Rückengymnastik und Meditation.
Sascha Lewin Behrens started his exploration of Tai Chi & Qigong in 1993. He currently lives in Leipzig and runs Lewin Tai Chi & Qigong there. He is currently organizing online donation-based courses to give everyone interested the opportunity to connect and practice live with others. For a stable center, a relaxed heart and a peaceful mind.
Sascha Lewin Behrens hat seine Entdeckungsreise des Tai Chi & Qigong 1993 begonnen. Aktuell lebt er in Leipzig und leitet dort Lewin Tai Chi & Qigong. Im Moment organisiert er online Kurse auf Spendenbasis um allen Interessierten die Möglichkeit zu geben, sich live mit anderen zu verbinden und zu üben. Für eine stabile Mitte, ein gelassenes Herz und einen friedlichen Geist.
Emi Chatzipanagioti, sports teacher, master of sports rehabilitation, PhD student at Democritus University in Thrace. She is a Tai Chi Chuan & Qi Gong teacher, international competition judge for TaiChi Chuan, member of the World Tai Chi Chuan Federation, Taiwan. Director of the Ergastiri (school) of Tai Chi Chuan and organizer of the International Festival Tai Chi Chuan 'Democritus of Abdera in Xanthi.
Emi Chatzipanagioti, Diplom Sportlehrerin, Master of Sport-Rehabilitation, Doktorandin an der Democritus Universität in Thrakien. Sie ist Tai Chi Chuan & Qi Gong Lehrerin, internationale Wettkampfrichterin für TaiChi Chuan, Mitglied der World Tai Chi Chuan Federation, Taiwan. Leiterin der Ergastiri (Schule) von Tai Chi Chuan und Veranstalterin des Internationalen Festivals Tai Chi Chuan 'Democritus von Abdera in Xanthi.
Angela Cooper is a certified IQTÖ-Qigong instructor, qualified TCM energy specialist, qualified relaxation trainer, qualified psychological consultant, qualified dance teacher. She has 2 grown children and loves qigong and dance.
Angela Cooper ist zertifizierte IQTÖ-Qigong-Ausbilderin, Dipl. TCM-Energetikerin, Dipl. Entspannungstrainer, Dipl. psychologische Beraterin, Dipl. Tanzpädagogin. Sie hat 2 erwachsene Kinder und liebt Qigong und Tanz.
Hella Ebel is the founder & director of the Tai Chi School Osnabrück. She started her first Taiji exercises in Beijing style in 1983. She teaches in Master Huang Sheng-Shyan's system, is a long-time student and assistant to Wee Kee Jin (New Zealand).
Hella Ebel ist Begründerin & Leiterin der Tai Chi Schule Osnabrück. Ihre ersten Taiji-Übungen begann sie 1983 im Peking Stil. Sie unterrichtet im System von Meister Huang Sheng-Shyan, ist langjährige Schülerin und Assistentin von Wee Kee Jin (Neuseeland).
Gerold Gerber is a business graduate, ethnologist and science manager. Since 2014 has been an independent Qigong teacher at Lake Constance (Internet www.wolken-haende.de). He is a member of SGQT (CH) and BVTQ.
Gerold Gerber ist Diplom-Kaufmann, Ethnologe und Wissenschaftsmanager. Seit 2014 ist selbständiger Qigong-Lehrer am Bodensee (Internet www.wolken-haende.de). Er ist Mitglied im SGQT (CH) und in der BVTQ.
Daniel Grolle has been playing Tai Chi for 40 years and is constantly developing new special applications, e.g. for long-term detainees, or for police officers, for tinnitus sufferers, musicians, office workers or for children ... and now: for people with corona isolation.
Daniel Grolle spielt seit 40 Jahren Tai Chi und entwickelt ständig neue Spezialanwendungen, z.B. für Langzeitinhaftierte, oder für Polizisten, für Tinnitus-Leidende, Musiker, Büroarbeiter oder für Kinder... und jetzt: für Corona- Isolierte.
Renu Li is the founder of YinTAO for women on the way. She is also the developer of the vulvina project! and the Vulva Show, senior teacher + trainer from Universal Healing TAO to Mantak Chia. She has been practicing TAO Yoga & Qigong for 35 years.
Renu Li ist Begründerin YinTAO für Frauen auf dem Weg. Weiterhin ist sie Entwicklerin des vulvina Projekts! und der Vulva-Show, Seniorlehrerin + Ausbilderin von Universal Healing TAO nach Mantak Chia. Sie praktiziert TAO Yoga & Qigong seit 35 Jahren.
Master Tian Liyang has practiced Taijiquan and other Chinese martial arts (including Bagua, Xingyi) since his early childhood. At the age of 14, he left his parents in search of a spiritual master of martial arts. After some detours, he finally came to the seclusion of the Wudang Mountains. Here he found his master in Master You and converted to Daoism in 1988.
Meister Tian Liyang praktiziert seit seiner frühesten Kindheit Taijiquan und andere chinesische Kampfkünste (u.a.Bagua, Xingyi). Mit 14 Jahren verließ er seine Eltern auf der Suche nach einem spirituellen Meister der Kampfkünste. Nach Umwegen gelangte er schließlich in die Abgeschiedenheit der Wudang-Berge. Hier fand er in Meister You seinen Meister und konvertierte 1988 zum Daoismus.
Marko Nedeljkovic is a Taiji teacher in Switzerland and a board member of the Swiss Society for Qigong and Taiji. He teaches Yangji Taiji in Baden, Brugg, Bern and in the mountains. He particularly enjoys practicing and teaching Taiji basic and partner exercises.
Marko Nedeljkovic ist Taiji-Lehrer in der Schweiz und Vorstandsmitglied der Schweizerischen Gesellschaft für Qigong und Taiji. Er unterrichtet Taiji im Yang-Stil in Baden, Brugg, Bern und in den Bergen. Besonders viel Freude hat er am Üben und Vermitteln von Taiji-Grundlagen- und -Partnerübungen.
Martin Neumann has been practicing Tai Chi and Qigong for over 30 years. He is a student of Fernando Chedel at Ma Tsun Kuen Tai Chi Chuan and director of the DAO Center Berlin.
Martin Neumann übt Tai Chi und Qigong seit über 30 Jahren. Er ist Schüler von Fernando Chedel im Ma Tsun Kuen Tai Chi Chuan und Leiter des DAO Zentrums Berlin.
Franziska Rüscher is a Qigong and Taijiquan teacher, trainer and federal state representative of the IQTÖ, founding member of the Qigong and Taijiquan Circle of Friends, director of the Qi Center. www.qi-zentrum.at
Franziska Rüscher ist Qigong-und Taijiquan-Lehrerin, Ausbilderin und Bundeslandvertreterin der IQTÖ, Gründungsmitglied des Qigong- und Taijiquan-Freundeskreises, Leiterin des Qi-Zentrums. www.qi-zentrum.at
Jeanine Melanie Schoenke has lived in Andalusia since 1996. She has been practicing and teaching Taiji and Qi Gong for over 20 years. She studied with various masters. In 2006 she received the license to teach from her master Fumin Wang (President of the Shen Zhou Association, Taiji Culture) in Seville. She is a therapist for Biodynamic Craneosacral, Shiatsu and Coaching, teacher for Focusing and Mindfulness. She has her own practice in Seville and is currently finishing her psychology studies.
Jeanine Melanie Schoenke lebt seit 1996 in Andalusien. Sie praktizier und unterrichtet Taiji und Qi Gong seit über 20 Jahren. Sie hat bei verschiedenen MeisterInnen studiert . Im Jahr 2006 erhielt sie die Lehrerlaubnis von ihrem Meister Fumin Wang ( President des Vereins Shen Zhou, Taiji Kultur) in Sevilla. Sie ist Therapeutin für Biodynamisches Craneosacral, Shiatsu und Coaching, Lehrerin für Focusing und Mindfulness. Sie hat ihre eigene Praxis in Sevilla und beendet gerade ihr Psychologie Studium.
Dimitris Tsolakidis is the 6th Generation of Wu Shi Taijiquan (Wu style Tai Chi), indoor disciple of Master Zhou Zhongfu. He is the head of the Greek Branch of ‘Taiji Jing Xiu Tang’ and Founding Member of the ‘Taiji Jing Xiu Tang Union’. Also he is the founder and director of ‘Flow Taiji Center’ in Greece which aims in the dissemination of Tai Chi, Qigong and Chinese culture.
Dimitris Tsolakidis ist die 6. Generation von Wu Shi Taijiquan (Tai Chi im Wu-Stil), einem Schüler von Meister Zhou Zhongfu. Er ist Leiter der griechischen Abteilung von „Taiji Jing Xiu Tang“ und Gründungsmitglied der „Taiji Jing Xiu Tang Union“. Außerdem ist er Gründer und Direktor des „Flow Taiji Center“ in Griechenland, das auf die Verbreitung von Tai Chi, Qigong und chinesischer Kultur abzielt.
Olena Vasylyeva. Her teachers are grandmaster Chen Yu, grandson of legendary master Chen Fake and master Borys Vasylyev. She lives and teaches people Chen Taiji in Ukraine. Her best reference is her good health and health improving of her students.
Olena Vasylyeva. Ihre Lehrer sind Großmeister Chen Yu, Enkel des legendären Meisters Chen Fake und Meister Borys Vasylyev. Sie lebt und unterrichtet Chen Taiji in der Ukraine. Ihre beste Referenz ist ihre gute Gesundheit und die Verbesserung der Gesundheit ihrer Schüler.
Marianne Wegener praktiziert seit 30 Jahren TaiJi und Qigong, leitet Aus- und Fortbildungen. praktiziert seit 30 Jahren Meditation auf einem Sufi-Pfad.
Marianne Wegener has been practicing TaiJi and Qigong for 30 years and leads training courses. has practiced meditation on a Sufi path for 30 years.